ZELENOGRADSKE (BUV. KRANTAS) PAGERBTAS POETO, VERTĖJO Į LIETUVIŲ KALBĄ SEMO SIMKINO ATMINIMAS
Š. m. gruodžio 9 d. Lietuvos generalinis konsulas Kaliningrade Vaclavas Stankevičius memorialinės lentos Semui Simkinui, kuriam šią dieną būtų sukakę 75-eri, atidengimo Zelenogradske proga, pabrėžė šio poeto indėlį į lietuvių ir rusų literatūros, poezijos pažinimą, kūrybinių kontaktų su kolegomis iš Lietuvos palaikymą.
Tai puikus diplomatas kultūros srityje, užmezgęs ir intensyviai palaikęs kūrybinį bendradarbiavimą su kolegomis iš Lietuvos, o tuo pačiu tiesęs bendradarbiavimo ir kultūrų pažinimo tiltus, stiprinęs tarpusavio supratimą ir pagarbą tarp Lietuvos ir Rusijos.
Poeto vardas gerai žinomas ne tik Kaliningrado srities gyventojams, bet ir jo talento gerbėjams Lietuvoje, Vokietijoje, Lenkijoje. S.Simkinas į rusų kalbą išvertė L.Rėzos H.Zudermano, V. Brenciaus kūrybą, buvo pagrindinis poezijos rinkinio ,,Sestra moja Litva“ sudarytojas. Nuo 1987 m. iki 2010 m. jis gyveno ir kūrė Zelenogradske. Memorialinės lentos, kurioje yra ir lietuviškas tekstas (autorius kaliningradietis skulptorius F.A.Morozovas), pagaminimą dalinai finansavo Lietuvos užsienio reikalų ministerija.